01.31
Sun
今日もベランダで好きな本を読んで過ごしました。今は旅をする事は難しい時期ですが、家にいて心の旅をするのも良いですね。
I spent my time reading my favorite book on the balcony today. It's a difficult time to travel now, but it's good to travel in books.
I spent my time reading my favorite book on the balcony today. It's a difficult time to travel now, but it's good to travel in books.
01.30
Sat
風のない穏やかな一日、午後から夕方までベランダで好きな本を読んで過ごし、日が落ち始めた頃に薪ストーブに火を入れました。夜から冷え込むようです。
I spent a calm, windless day reading my favorite books on the balcony from afternoon to evening, and set the wood stove on fire when the sun began to set. It seems to get cold from night.
I spent a calm, windless day reading my favorite books on the balcony from afternoon to evening, and set the wood stove on fire when the sun began to set. It seems to get cold from night.
01.29
Fri
今日は快晴です。我が家の西側ベランダから望む富士山は雪景色となりました。
It's sunny today. Fuji san seen from the west side of my house became a snowy landscape.
It's sunny today. Fuji san seen from the west side of my house became a snowy landscape.
01.28
Thu
今日は、ヒヨドリが窓際に来ました。鎌倉山でよく見かける野鳥です。
Today, a bulbul came by the window. It is a wild bird often seen in Kamakurayama.
Today, a bulbul came by the window. It is a wild bird often seen in Kamakurayama.
01.25
Mon
野良猫ポンタが久方ぶりに我が家にやって来ました。お腹が空いたみたいです。
The stray cat Ponta is back after a long time. Ponta seems to be hungry.
The stray cat Ponta is back after a long time. Ponta seems to be hungry.
01.24
Sun
東側の正面に見える落葉樹は、枝が北に向いています。海から吹く南風の影響です。いつも見ている風景ですが、ふと気付きました。
The deciduous tree in front of the east side has its branches facing north. It is the influence of the southerly wind blowing from the sea. I've been watching it all the time, but I suddenly noticed it.
The deciduous tree in front of the east side has its branches facing north. It is the influence of the southerly wind blowing from the sea. I've been watching it all the time, but I suddenly noticed it.
01.23
Sat
この時期、富士山に雪が無いのは珍しいのですが、美しい曲線には癒されます。
It is rare that there is no snow on Mt. Fuji, but the beautiful curves will heal me.
It is rare that there is no snow on Mt. Fuji, but the beautiful curves will heal me.
早朝の雲の流れは刻々と変化しています。今日は、雲の合間から差し込む光がきれいでした。
The flow of clouds in the early morning is changing every moment. Today, the sunlight shining through the clouds was beautiful.
The flow of clouds in the early morning is changing every moment. Today, the sunlight shining through the clouds was beautiful.
01.17
Sun
01.16
Sat
今日は南風が強い一日でしたが、夕暮れ時になって風がおさまりました。明日の天気は曇り、北風に変わります。晴れればサーフィン日和かな。
The southerly wind was strong today, but the wind subsided at dusk. Tomorrow's weather will be cloudy and turn into a northerly wind. If it's sunny, it's a good day for surfing.
The southerly wind was strong today, but the wind subsided at dusk. Tomorrow's weather will be cloudy and turn into a northerly wind. If it's sunny, it's a good day for surfing.
01.15
Fri
夕焼け小焼けで日が暮れて♪
Yuyake (the red sunset sky) and Koyake (the after sunset orange sky), the sun goes down♪
Yuyake (the red sunset sky) and Koyake (the after sunset orange sky), the sun goes down♪
秋から冬にかけて赤い実をつける常緑樹をよく見かけます。これは葉っぱの形から冬に実をつける『アオキ』だと思います。
I often see evergreen trees that bear red fruits from autumn to winter while taking a walk. I think this is "Japanese Aucuba" that bears fruit in winter from the shape of the leaves.
I often see evergreen trees that bear red fruits from autumn to winter while taking a walk. I think this is "Japanese Aucuba" that bears fruit in winter from the shape of the leaves.
初春のたくましい息吹を前に、深く息を潜める大桜です。
It is a big cherry blossom that holds breath deeply in front of the strong breath of early spring.
It is a big cherry blossom that holds breath deeply in front of the strong breath of early spring.
01.11
Mon
明日は朝から雪かもしれません。晴れではなくても雪は降らないでほしいです。
What to think at dusk today.
It may snow from morning tomorrow. I don't want it to snow even if it's not sunny.
What to think at dusk today.
It may snow from morning tomorrow. I don't want it to snow even if it's not sunny.
連休の日がな一日、西側の部屋で読書を楽しんでいます。あっという間に夕暮れ時に。
I enjoy reading in the west side room all day long. In no time at dusk.
I enjoy reading in the west side room all day long. In no time at dusk.
01.09
Sat
日向ぼっこを兼ねてチュールをもらいにやってきた野良猫さくらです。
This is Sakura, a stray cat who came to get tulle eat and sunbathing.
This is Sakura, a stray cat who came to get tulle eat and sunbathing.
横浜から相模原をぬけて八王子方面へ、客先の工場へ行ってきました。途中に相模川を下に、遠くに霊峰大山をのぞむ場所「八景の棚」で休憩タイムです。
I went from Yokohama through Sagamihara to Hachioji and went to the customer's factory. I had break at "Hakkei no Tana" on the way. From that place, the Sagami River and the mountains in the distance are beautiful.
I went from Yokohama through Sagamihara to Hachioji and went to the customer's factory. I had break at "Hakkei no Tana" on the way. From that place, the Sagami River and the mountains in the distance are beautiful.
今年は我が家から近くにある鎌倉山神社へ初詣⛩へ行きました。
This year, I went to Kamakurayama Shrine near my house to pray for peace and health.
This year, I went to Kamakurayama Shrine near my house to pray for peace and health.
01.02
Sat
01.01
Fri
新年あけましておめでとうございます。2021年初日出に平和と無事を願って。
Happy new year and Wishing for peace and health. I wish that feeling at the first sunrise of 2021.
Happy new year and Wishing for peace and health. I wish that feeling at the first sunrise of 2021.