05.30
Sun
左手の装置は、安全性の高い次亜塩素酸水、除菌消臭剤を生成することが出来ます。液性のバランスをpH6.5にセットして生成します。絶妙なバランスをキープ出来るのがこのJIA-nax生成装置です。人間は呼吸をする事で酸素を体内に取り入れますが、酸素だけでは呼吸過多になるので絶妙なバランスで二酸化炭素も取り込んでいます。人の体は神の最高傑作、人はそのDNAを装置に応用しているように思います。
The device on the left can produce highly safe hypochlorous acid water and disinfectant deodorant. It is produced by setting the liquid balance to pH 6.5. It is this JIA-nax generator that can keep the perfect balance. Humans take in oxygen into the body by breathing, but since oxygen alone causes excessive breathing, it also takes in carbon dioxide in an exquisite balance. The human body is God's masterpiece, and I think people are applying their DNA to their devices.
The device on the left can produce highly safe hypochlorous acid water and disinfectant deodorant. It is produced by setting the liquid balance to pH 6.5. It is this JIA-nax generator that can keep the perfect balance. Humans take in oxygen into the body by breathing, but since oxygen alone causes excessive breathing, it also takes in carbon dioxide in an exquisite balance. The human body is God's masterpiece, and I think people are applying their DNA to their devices.
05.28
Fri
帰宅途中に鎌倉駅西口、駐輪場からのサンセットがきれいでした。
On my way home, the sunset from the bicycle parking on the west exit of Kamakura Station lot was beautiful.
On my way home, the sunset from the bicycle parking on the west exit of Kamakura Station lot was beautiful.
寒さで枯れてしまった花芽を切ると、新しい花芽が出てきました。 ありがとう、蘭!
When I cut the flower buds that had died in the cold, new flower buds came out. Thank you, orchids!
When I cut the flower buds that had died in the cold, new flower buds came out. Thank you, orchids!
05.17
Mon
昨日はいつもお世話になっている植木屋さんで、良い薪木を手に入れました。来週末は薪割りするつもりです。
Yesterday, I got good firewood from a forest maintenance company that I always take care of. I'm going to cut a tree next weekend.
Yesterday, I got good firewood from a forest maintenance company that I always take care of. I'm going to cut a tree next weekend.
05.16
Sun
夜中にアライグマが餌を求めてやってきます。メダカが狙われているのでアミでガードしています。
A raccoon comes in for food in the middle of the night. Since the medaka is targeted, it is guarded with a net.
A raccoon comes in for food in the middle of the night. Since the medaka is targeted, it is guarded with a net.
05.13
Thu
05.10
Mon
中国と台湾の政治的問題で台湾に対して中国側が台湾パイナップルの輸入禁止措置を実施して3ヶ月くらい経ったのでしょうか。行き先を一時的に失った台湾パイナップルが今は日本の市場で流通しています。日本としては台湾の美味しいパイナップルが手頃な価格で手に入るようになり、また台湾も新たな市場流通ができて両国とも有難い限りです。中国の外交政策はいつも中国にとって意にそぐわない問題が起きると感情的、衝動的な行動を取ることです。そして結果的に中国には不利益となり、対外イメージを自国自身で悪くしています。客観的に見て思うことは『天に向かって唾を吐く』と言ったところでしょうか。お陰様で美味しいパイナップルを頂くことができました。
It has been about three months since China implemented a ban on imports of Taiwanese pineapples due to political issues between China and Taiwan. Taiwan pineapple is now in circulation in the Japanese market. In Japan, delicious Taiwanese pineapples are now available at affordable prices. Taiwan can also opened a new market distribution for Japan. In China's foreign policy, when problems arise, they often take emotional and impulsive actions. As a result, it will be disadvantageous to China and the image will be worsened. From an objective point of view, I think is "You reap what you sow. " Thanks to you, I was able to get a delicious pineapple.
It has been about three months since China implemented a ban on imports of Taiwanese pineapples due to political issues between China and Taiwan. Taiwan pineapple is now in circulation in the Japanese market. In Japan, delicious Taiwanese pineapples are now available at affordable prices. Taiwan can also opened a new market distribution for Japan. In China's foreign policy, when problems arise, they often take emotional and impulsive actions. As a result, it will be disadvantageous to China and the image will be worsened. From an objective point of view, I think is "You reap what you sow. " Thanks to you, I was able to get a delicious pineapple.
05.07
Fri
除菌剤水溶液の液性pH(ペーハー)を計測しています。水は個体・液体・気体と変化します。そして、酸性・中性・アルカリ性という液性を有しています。その変化と性質の特製を利用することにより素晴らしい製品となるのです。この不思議な世界(宇宙)に感謝です。
The liquid (pH) of the disinfectant aqueous solution is measured. Water changes into solids, liquids, and gases. And it has the liquid properties of acidity, neutrality and alkalinity. By taking advantage of its changes and special features of nature, we can make our wonderful products. Thank you for this mysterious world (universe).
The liquid (pH) of the disinfectant aqueous solution is measured. Water changes into solids, liquids, and gases. And it has the liquid properties of acidity, neutrality and alkalinity. By taking advantage of its changes and special features of nature, we can make our wonderful products. Thank you for this mysterious world (universe).
05.06
Thu
傘立てや薪木のストッパーとして利用している「ステンレス鋼の鍛造品」です。鍛造品とは「鍛えて作る」と書く通り、高圧力に耐える強度を持つ製品で、実は30年近く前に弊社で製造されたプラント部品です。機械加工の時、寸法不良となり製品化できなかったものをスクラップにするのは忍びないので、家で使用しています。薪のストッパーとして利用しているフランジは、夢の原子力発電所となってしまった「もんじゅ」のナトリウム配管に使用される予定だったもので、ステンレスでも高価なSUS317Lという材質でできています。かなり高価なものです。当時はこのフランジを何百個も製品として納品したものです。また傘立てになっているのは超高層ビルの最上階まで水を送る「超高圧ポンプ」の部品になります。ただの「鉄の塊」と見えるのですが、この製品を作るために高度な技術と管理が必要なのです。それをどのようにコントロールし使用していくかがもっとも大切な事になりますね。
It is a "forged stainless steel product" now use as an umbrella stand and a stopper for firewood at my home. A forged product is a product that has the strength to withstand high pressure. It was a plant part manufactured by our company nearly 30 years ago. It was not possible to commercialize it due to defective dimensions during machining. The flange used as a stopper for firewood is the flange that was planned to be used for the sodium piping of "Monju," which has become a dream nuclear power plant. It is made of high-grade stainless steel SUS317L. It's quite expensive. At that time, hundreds of these flanges were delivered as products.The stainless steel cylinder that serves as an umbrella stand is a part of the "ultra-high pressure pump" that sends water to the top floor of a skyscraper.It looks like just an "iron block", but it requires advanced technology and management to make this product. The most important thing is how to control and use it.
It is a "forged stainless steel product" now use as an umbrella stand and a stopper for firewood at my home. A forged product is a product that has the strength to withstand high pressure. It was a plant part manufactured by our company nearly 30 years ago. It was not possible to commercialize it due to defective dimensions during machining. The flange used as a stopper for firewood is the flange that was planned to be used for the sodium piping of "Monju," which has become a dream nuclear power plant. It is made of high-grade stainless steel SUS317L. It's quite expensive. At that time, hundreds of these flanges were delivered as products.The stainless steel cylinder that serves as an umbrella stand is a part of the "ultra-high pressure pump" that sends water to the top floor of a skyscraper.It looks like just an "iron block", but it requires advanced technology and management to make this product. The most important thing is how to control and use it.