04.30
Sun
白い花が咲くペチュニアと葉の色が美しいアルテルナンテラ、シュガーバインをハンギングバスケットに植え込みました。春から秋にかけて美しい花と葉が楽しめます。
I planted Petunia with white flowers, Alternanthera with beautiful leaves, and Sugarvine in a hangingbaskets. Beautiful flowers and leaves are good from spring to autumn.
I planted Petunia with white flowers, Alternanthera with beautiful leaves, and Sugarvine in a hangingbaskets. Beautiful flowers and leaves are good from spring to autumn.
04.29
Sat
連休初日は近所の子育て世代ファミリーといちごとナスタチュームの苗を使ってハンギングバスケットを作りました。いちごの実がなるのが楽しみです。ナスタチュームも葉っぱはサンドイッチなどに挟んで美味しくいただけます。
On the first day of the holiday, I made a hanging basket using strawberries and nasturtium seedlings with my neighborhood child-rearing family. We hope that there will be many strawberries. Nasturtium leaves are also delicious withs salads and bread.
On the first day of the holiday, I made a hanging basket using strawberries and nasturtium seedlings with my neighborhood child-rearing family. We hope that there will be many strawberries. Nasturtium leaves are also delicious withs salads and bread.
04.28
Fri
04.24
Mon
先日の23日に観光で富士勝山、鳴沢へ行ってきたのですが、富士吉田、勝山には仕事で行っていた時期があり、地元の人から教えていただいた美味しくてリーズナブルなうどん屋さんで昼食でした。腰のあるご当地吉田うどん、また食べたくなります。
On the 23rd of last week, I went to Fuji Katsuyama and Narusawa for sightseeing. There was a time when I went to Fujiyoshida and Katsuyama for work. We had lunch at a delicious and reasonably priced udon restaurant that a local told us about. The chewy local Yoshida udon will make you want to eat it again.
On the 23rd of last week, I went to Fuji Katsuyama and Narusawa for sightseeing. There was a time when I went to Fujiyoshida and Katsuyama for work. We had lunch at a delicious and reasonably priced udon restaurant that a local told us about. The chewy local Yoshida udon will make you want to eat it again.
04.23
Sun
富士山からの水が地下水となって洞窟に流れ込み出来た鳴沢氷穴です。自然の芸術作品に興味津々です。
The Narusawa Ice Cave is a cave where water from Mt. Fuji turns into underground water and flows into the cave. I am fascinated by nature's works of art.
The Narusawa Ice Cave is a cave where water from Mt. Fuji turns into underground water and flows into the cave. I am fascinated by nature's works of art.
04.22
Sat
富士裾野の芝桜を見に行ってきました。曇り空で富士山を見る事ができませんでしたが、木々の緑と芝桜が綺麗でした。
I went to see the moss phlox at the foot of Mt.Fuji. I couldn't see Mt. Fuji because of the cloudy sky, but the green of the trees and the moss phlox were beautiful.
I went to see the moss phlox at the foot of Mt.Fuji. I couldn't see Mt. Fuji because of the cloudy sky, but the green of the trees and the moss phlox were beautiful.
04.20
Thu
エントランスに春から秋に咲き続ける花々が咲き始めています。
Flowers that continue to bloom from spring to autumn are starting to bloom at the entrance.
Flowers that continue to bloom from spring to autumn are starting to bloom at the entrance.
04.19
Wed
穏やかな一日の始まり、緑地の斜面の藤の花が満開です。
The beginning of a calm day, the wisteria flowers on the green slopes are in full bloom.
The beginning of a calm day, the wisteria flowers on the green slopes are in full bloom.
04.15
Sat
北鎌倉、円覚寺で開催されている假屋崎省吾さんの作品展を観に行ってきました。場所といい素敵な作品展に癒されました。鎌倉山にもご自宅を持つ假屋崎さん、我が家のご近所さんです。
I went to see the exhibition of works by Shogo Kariyazaki at Enkakuji Temple in Kitakamakura. It was a good exhibition. Mr. Kariyazaki, who has a house in Kamakurayama, is our neighbor.
I went to see the exhibition of works by Shogo Kariyazaki at Enkakuji Temple in Kitakamakura. It was a good exhibition. Mr. Kariyazaki, who has a house in Kamakurayama, is our neighbor.
04.02
Sun
2023見納めの桜は大岡川沿いです。多くの人で賑わっていました。
The 2023 last-look cherry blossoms are at the Ooka Riverside. It was crowded with many people.
The 2023 last-look cherry blossoms are at the Ooka Riverside. It was crowded with many people.
04.01
Sat
熱海の来宮神社に行ってきました。樹齢2千年以上という大楠木、その生命力にあやかりお参りをしました。
I went to Kinomiya Shrine in Atami. A large camphor tree that is over 2,000 years old.
I went to Kinomiya Shrine in Atami. A large camphor tree that is over 2,000 years old.