05.29
Mon
昨日は鹿児島旅行最終日、天気にも恵まれ良い旅でした。帰路、鹿児島空港へ向かう途中に『曽木の滝』に行きました。滝のエネルギーに癒されます。
Yesterday was the last day of our family trip to Kagoshima. On our way to Kagoshima Airport, we went to Sogi Falls. Be healed by the energy of the waterfall.
Yesterday was the last day of our family trip to Kagoshima. On our way to Kagoshima Airport, we went to Sogi Falls. Be healed by the energy of the waterfall.
05.28
Sun
鹿児島県、旧陸軍特攻基地跡に建てられ知覧特攻平和会館に来ています。世界平和を祈りました。
Kagoshima Prefecture, I'm at the Chiran Peace Memorial Hall, which was built on the site of the former army special attack base. I prayed for world peace.
Kagoshima Prefecture, I'm at the Chiran Peace Memorial Hall, which was built on the site of the former army special attack base. I prayed for world peace.
05.27
Sat
05.26
Fri
家から見る逗子の花火大会です。コロナ明けてかなり盛大にでした。
It is a fireworks display of Zushi seen from the house. After Corona, it was pretty big.
It is a fireworks display of Zushi seen from the house. After Corona, it was pretty big.
05.24
Wed
昨日は、友人宅にてトレニアとペチュニアのハンギングバスケットを作りました。夕食を待つ猫達が可愛い。
Yesterday, we made a hangingbaskets of torenias and petunias at a friend's house. Cute cats waiting for dinner.
Yesterday, we made a hangingbaskets of torenias and petunias at a friend's house. Cute cats waiting for dinner.
05.23
Tue
学生時代の友人と戸塚にある古民家レストラン久右衛門邸に行って来ました。江戸の幕末、180年以上前に建てられた建物です。自然にマッチする佇まいに料理も美味しく楽しいひと時でした。
I went to an old private house restaurant Kyuemon-tei in Totsuka with my college friend. This building was built more than 180 years ago at the end of the Edo period. It was a good time with delicious food in an appearance that matches nature.
I went to an old private house restaurant Kyuemon-tei in Totsuka with my college friend. This building was built more than 180 years ago at the end of the Edo period. It was a good time with delicious food in an appearance that matches nature.
ビオラの季節も終盤ですが、6ヶ月先続けています。
Viola season is also in the final stage, but it continues to bloom for 6 months.
Viola season is also in the final stage, but it continues to bloom for 6 months.
05.20
Sat
今朝5時にブラインドを開けると、いいうねりが見えました。サーフィンの後、私は家庭菜園のトマトの枝を支えるためのガードを設置しました。美味しいトマトが収穫できそうです。
I opened the blinds at 5am this morning and saw a nice swell. After surfing, I set up guards to hold up the tomato branches in my kitchen garden. It seems that you can harvest delicious tomatoes.
I opened the blinds at 5am this morning and saw a nice swell. After surfing, I set up guards to hold up the tomato branches in my kitchen garden. It seems that you can harvest delicious tomatoes.
05.16
Tue
低気圧も通過して晴天の朝です。波もあり出勤前のサーフィンを楽しむ事ができました。気分は最高です。
It's a sunny morning after the low pressure has passed. There were waves and I was able to enjoy surfing before going to work. I feel good.
It's a sunny morning after the low pressure has passed. There were waves and I was able to enjoy surfing before going to work. I feel good.
05.15
Mon