10.31
Tue
適度な距離を保ち共存できる場所があるって良いね。
It's nice to have a place where we can coexist while keeping a reasonable distance.
It's nice to have a place where we can coexist while keeping a reasonable distance.
10.30
Mon
昨日は上高地へ行って来ました。唐松の黄葉と自然が織りなすグラデーションがきれいです。
I went to Kamikochi yesterday. The gradation created by the yellow leaves of Karamatsu and nature is beautiful.
I went to Kamikochi yesterday. The gradation created by the yellow leaves of Karamatsu and nature is beautiful.
10.29
Sun
いよいよ薪ストーブが活躍する季節です。来シーズンの薪を用意しています。
Now is the season for wood stoves to come into play. This is preparing firewood for next season.
Now is the season for wood stoves to come into play. This is preparing firewood for next season.
この時期は春から秋に咲く花と秋から来春に咲く花が混在している我が家の花壇です。
At this time of year, my flower bed is a mix of flowers that bloom from spring to fall and flowers that bloom from fall to next spring.
At this time of year, my flower bed is a mix of flowers that bloom from spring to fall and flowers that bloom from fall to next spring.
ガーデンシクラメンの苗をたくさん買ってきました。ハンギングバスケットや寄せ植えにします。
I bought a lot of garden cyclamen seedlings. Plant in hangingbaskets or pots.
I bought a lot of garden cyclamen seedlings. Plant in hangingbaskets or pots.
10.19
Thu
10.14
Sat
20年使用したシーリングファンを交換しました。てんじょうまで7.5メートルあるので足場が必要です。
I replaced a ceiling fan that had been used for 20 years. The ceiling is 7.5 meters high, so scaffolding is required.
I replaced a ceiling fan that had been used for 20 years. The ceiling is 7.5 meters high, so scaffolding is required.
10.12
Thu
10.11
Wed
10.10
Tue
学生時代の友人がワンコ同伴で我が家に遊びに来ました。ジュティが遊んだクマのぬいぐるみでジュティと同じように遊んでくれました。ほっこりします。
A friend from my school days came to visit my house with her dog. He played with the teddy bear that Juty used to play with. Juty will be happy too!
A friend from my school days came to visit my house with her dog. He played with the teddy bear that Juty used to play with. Juty will be happy too!
10.08
Sun
海外からのアニメファンが集まる江ノ電の鎌高前です。ここはアニメ、スラムダンクのワンシーンで有名になった場所です。
This is the Enoden "Kamakou" area where anime fans from overseas gather. This place became famous for a scene from the anime Slam Dunk.
This is the Enoden "Kamakou" area where anime fans from overseas gather. This place became famous for a scene from the anime Slam Dunk.
10.07
Sat
特定非営利活動法人 NAZe、代表であるレジェンドサーファー出川 三千男さん、今日も楽しく子供達と遊んでいました。きっとこの子供達の中から海の探究者が生まれる。楽しみだな!
Legend surfer Michio Degawa, representative of NAZE, a non-profit organization, had fun playing with the children today. I am sure that sea explorers will be born from among these children. I'm looking forward to it!
https://naze.or.jp/about/#message
Legend surfer Michio Degawa, representative of NAZE, a non-profit organization, had fun playing with the children today. I am sure that sea explorers will be born from among these children. I'm looking forward to it!
https://naze.or.jp/about/#message
10.06
Fri
久々に良い波が立ちサーフィンをしてから出勤でした。ホームメイドのゴーヤを食べてパワーアップです。
There were good waves this morning and I enjoyed surfing. Then I ate some homemade bitter gourd and went to work feeling energized.
There were good waves this morning and I enjoyed surfing. Then I ate some homemade bitter gourd and went to work feeling energized.
10.05
Thu
明治5年創業の武居商店、現在はドレッシングなどの製品を製造する会社と飲食店の経営に携わり、会長の武居さんは私のオフィスがある地区の町内会長でもあります。先日、会社を訪ねた際、お土産に何種類ものドレッシングをいただきました。塩レモンドレッシング、美味しかったです!
Takei Shoten was founded 150 years ago and currently operates a company that manufactures products such as dressings and a restaurant. The chairman, Mr. Takei, is also the neighborhood chairman of the district where my office is located. When I visited Takei Shoten Co., Ltd. the other day, I was presented with several types of dressings. The salted lemon dressing was delicious!
Takei Shoten was founded 150 years ago and currently operates a company that manufactures products such as dressings and a restaurant. The chairman, Mr. Takei, is also the neighborhood chairman of the district where my office is located. When I visited Takei Shoten Co., Ltd. the other day, I was presented with several types of dressings. The salted lemon dressing was delicious!
10.02
Mon
67回目の誕生日を迎えることができました。息子のアートと共に見て穏やかなスタートです。
I was able to celebrate my 67th birthday.
It's a gentle start with my son's art.
I was able to celebrate my 67th birthday.
It's a gentle start with my son's art.