12.31
Sat
今年は玄関エントランス、花壇のリニューアル、そしてガーデニングに勤しむ1年でした。玄関エントランス、花壇には所々ステンレスが使われています。これらは、鍛造品製造工場の経営に携わっていた時に製造されたステンレス鍛造品です。本来は高圧ポンプや原子力関係の部品として使用されるものでした。花壇のオブジェとなったのは、これらは本来の製品として寸法不良となってしまったためです。私にとって思い出深きオブジェです。
This year, I was obsessed with the entrance, the renewal of the flower bed, and the gardening. Stainless steel is used in some places in the entrance and flower beds. These are stainless steel forgings produced when I was involved in the management of a forging manufacturing plant. Originally, it was planned to be used as high-pressure pumps and parts related to nuclear power. The reason why they became flower bed objects is because they were dimensionally defective as the original products. It is a memorable object for me.
This year, I was obsessed with the entrance, the renewal of the flower bed, and the gardening. Stainless steel is used in some places in the entrance and flower beds. These are stainless steel forgings produced when I was involved in the management of a forging manufacturing plant. Originally, it was planned to be used as high-pressure pumps and parts related to nuclear power. The reason why they became flower bed objects is because they were dimensionally defective as the original products. It is a memorable object for me.
トラックバックURL
http://hitoe1.com/tb.php/5947-fe4f7125
トラックバック
コメント